where it all began ?

映画と生活

命名について

つぶやきみたいなもなんだけども。

 

近所のスーパーにポイント制度がある。

よくある、先にポイントカードを発行してもらっておけば、レジのときに提示して、ポイントを貯めることで、購入時に貯めたポイントを使用できるという仕組みである。

 

んで、さらにこのポイントカードにはEdyが搭載されている。

Edyを使って購入する事で、更にポイントが貯まるという利点もある。

 

自分の場合、よくそのスーパに行くので、ポイントは貯めるのだけど、Edyにチャージするのは面倒なので、現金で払う。

すると、結構な割合で、レジで次の様なやり取りになる。

 

店員「ポイントカードお持ちですか」

自分「はい」

店員『ピッ』「Edyでお支払いですか?」

自分「現金で」

店員「わかりました、Edyですね。」

自分「え」

店員「え」

 

「げんきんで」という言葉と、「えでぃで」と言う言葉がちょっと似てるのだ。。

いや、自分がボソボソ喋るからかもしれないし、文字にして改めて考えると全くにてねえんだけど(笑)、本当に結構な割合で間違われる。

 

 

というわけで、命名するときに、だれか、気がつかなかったのか。コレ。

ちなみに、Edyの由来は、『Euro』『Dollar』『Yen』の頭文字を繋げたものらしい。

 

どうでもいいのだけど、多分来週も間違われる。

 

 

Edy使うか。。